Mostrar mensagens com a etiqueta soup. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta soup. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

SOPA DE FEIJÃO COM ARROZ

Ingredientes

Água: 2,5 litros
Feijão manteiga: 400 gr (já cozido)
Cebola: 1
Abóbora menina: 2 pedaços
Cabeça de nabo: 1/2
Azeite: 4 colheres de sopa
Salsa: 1 ramo
Sal: a gosto
-
Arroz: 2 mãozinhas (+/- 40 gr)
Chuchu: 1 pedaço (opcional)
Cabeça de nabo: 1/2
Louro: 1 folha
Alho: 2 dentes
Vinagre: a gosto

Preparação

Põe o feijão na panela (reserva alguns) com dois litros e meio de água, cebola, abóbora, salsa, metade da cabeça de nabo, azeite, sal a gosto e deixa ferver durante 15 a 20 minutos. Reduz a puré, deixando passar o caldo muito bem.
Junta a outra metade do nabo bem picadinho e, se quiser, o chuchu cortado aos pedacinhos. Deixa ferver durante 10 minutos. Adiciona o arroz e o restinho de feijão e deixa cozer mais 10 minutos, tendo o cuidado de ir mexendo sempre para o arroz não pegar.
Pouco antes de desligar o lume, mistura o alho bem picadinho, a folha de louro, prova e se for necessário rectifica o azeite. Serve com um golpe de vinagre.

____________

BEAN SOUP WITH RICE

Ingredients

Water: 2,5 liters
Butter beans: 400 gr (cooked)
Onion: 1
Pumpkin: 2 pieces
Turnip: 1/2
Olive oil: 4 tablespoons
Parsley: 1 bunch
Salt: to taste
-
Rice: 2 hands (+/- 40 gr)
Turnip: ½
Chayote: 1 piece (optional)
Laurel (Bay leaf): 1 leaf
Garlic: 2 cloves
Vinegar: to taste

Preparation

In 2,5 liters of water boil the beans (reserve a few), onion, pumpkin, parsley, half the turnip head, olive oil and salt to taste, for 15 to 20 minutes. Reduce to puree.
Join the other half of turnip finely chopped and, if you wish, the chayote also finely chopped. Let it simmer for 10 minutes. Add the rice and the beans, let it cook for 10 more minutes, always stirring so the rice doesn’t stick to the bottom of the pan.
Just before turning off, mix the finely chopped garlic and the bay leaf, savor it and, if necessary, season with more olive oil. Serve with a hit of vinegar.

domingo, 21 de fevereiro de 2010

CREME DE GRÃO COM MASSINHA

Ingredientes

Água: 2,5 litros
Grão: 300 gr (cozido)
Cenouras: 2
Cabeça de nabo: 1
Cebola: 1
Batatas: 2 (médias)
Abóbora menina: 2 a 3 pedaços
Azeite: 4 colheres de sopa
Sal: a gosto
-
Cenoura: 1
Massa cotovelo: 1 punhado
Louro: 1 folha
Alho: 2 dentes
Azeite: a gosto
Hortelã: a gosto

Preparação

Coloca a panela ao lume com os dois litros e meio de água e os legumes cortados aos pedaços. Junte quatro colheres de azeite e sal a gosto.
Enquanto os legumes cozem durante, aproximadamente, 20 a 25 minutos, corte a cenoura às rodelas. Reduz a puré os legumes cozidos, e assim que o caldo ferver adiciona a cenoura e uma mão cheia de massinha e deixa cozer durante 10 minutos. Assim que a massa estiver praticamente cozida junta 2 dentes de alho picados, uma folha de louro e um fio de azeite. Deixa ferver 1 minuto e desliga.
Serve com duas folhinhas de hortelã para lhe dar aroma.


____________

CHICKPEAS CREAM WITH MASS

Ingredients

Water: 2,5 liters
Chickpeas: 300 gr (cooked)
Carrots: 2
Turnip: 1
Onion: 1
Potatoes: 2 (medium size)
Pumpkin: 2 to 3 pieces
Olive oil: 4 tablespoons
Salt: to taste
-
Carrot: 1
Elbow pasta: 1 bunch
Laurel (Bay leaf): 1 leaf
Garlic: 2 cloves
Olive oil: to taste
Spearmint: leaves to taste

Preparation

In 2,5 liters of water boil the vegetables, cut into pieces. Add the four olive oil spoons and salt to taste.
While vegetables cook for about 20 to 25 minutes, cut the carrot in slices. Reduce the well cooked vegetables to purée and once the mixture boils add the slices of carrot and an handful of elbow pasta, letting it cook for 10 minutes. Once the pasta is almost cooked add 2 cloves of minced garlic, a bay leaf and a little olive oil. Let it boil for a minute.
Serve with two leaves of spearmint.
Related Posts with Thumbnails