Mostrar mensagens com a etiqueta cold. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta cold. Mostrar todas as mensagens

sábado, 8 de maio de 2010

FARÓFIAS


Ingredientes

Leite: 1 lt
Açúcar: 6 colheres (+/- 100 gr)
Limão: 4 cascas
Ovos: 7
Canela em pó: a gosto



Preparação

Põe ao lume um litro de leite, com as quatro cascas de limão. Separa as gemas das claras e bate as claras em castelo, bem firmes.
Quando o leite ferver, baixa o lume e junta colheradas de claras batidas em castelo, deixa cozer bem, voltando aos poucos, com cuidado para não desmanchar, durante mais ou menos 5 minutos. Retira as claras cozidas com uma escumadeira para uma taça e repete a operação até acabar as claras em castelo.
Tira o leite do lume, retira as cascas de limão e deixa arrefecer um pouco. Junta as gemas em fio, bem batidas, mexendo sempre e leva de novo ao lume, no mínimo, junta 6 colheres de sopa de açúcar, bem cheias, mexendo sempre para não talhar, até engrossar, durante mais ou menos 5 minutos.
Retira o creme do lume, sempre a mexer e mergulha o tacho em água fria. Despeja o creme sobre as claras cozidas, leva ao frio, antes de servir polvilha com canela a gosto.


____________

“FARÓFIAS”

Ingredients

Milk: 1 liter
Sugar: 6 tablespoons (+/- 100 gr)
Lemon: 4 peels
Eggs: 7
Powder cinnamon: to taste

Preparation

Boil the liter of milk with the lemons peels. Separate the egg yolks from the whites, and whisk the egg whites until they are firm.
When the milk boils, lower the heat and add full spoons of the whisked egg whites, let them cook well, turning over, carefully so they don’t break, for about 5 minutes. Remove the cooked egg whites with a slotted spoon to a bowl and repeat the procedure until you run out of whisked egg whites.
Remove the milk from the heat, remove the lemon peels and let it cool a bit. Join the egg yolks, well beaten, always stirring, place over minimum heat, add six tablespoons of sugar, well filled, always stirring, until the cream thickens, for about 5 minutes.
Remove the cream from the heat, always stirring, and immerse the pan in cold water. Drizzle the cooked egg whites with the egg yolks cream, let it cold, and before serving sprinkle with powder cinnamon, to taste.

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

ARROZ DOCE À MODA DA MINHA MÃE


Ingredientes

Arroz Carolino: 300 gr
Açúcar: 200 gr
Leite: 1 litro
Margarina: 1 colher de sobremesa (+/- 15 gr)
Água: 1 litro
Limão: 3 tiras de casca
Pau de canela: 1
Sal: 1 pitada
-
Canela em pó: q.b.

Preparação

Colocar a água a ferver com o pau de canela, a casca de limão, uma pitada de sal e a margarina. Noutro tacho ferve o leite com o açúcar e duas cascas de limão, mexendo de vez em quando.
Quando a água ferver adicione o arroz e deixe cozer em lume brando (mesmo muito baixo) por 30 minutos. Se for necessário acrescentar água para o arroz ficar bem cozidinho acrescente sempre água bem quente para o arroz não encruar. No fim do arroz bem cozido junte o leite, pouco a pouco, mexendo sempre e deixe ferver 8 minutos.
Retire o pau de canela e a casca de limão e encha taças de sobremesa, pratos de sopa, ou travessas (conforme o gosto e a finalidade) com a ajuda de uma concha. Decore com canela em pó, a gosto, desenhando motivos ou apenas polvilhando.


____________

MY MOTHER’S SWEET RICE

Ingredients

“Carolino” Rice: 300 gr
Sugar: 200 gr
Milk: 1 liter
Margarine: 1 dessert spoon (+/- 15 gr)
Water: 1 liter
Lemon: 3 peels
Cinnamon stick: 1
Salt: a pinch
-
Powder cinnamon: as much as is needed

Preparation

Boil the water with the cinnamon stick, a lemon zest, a pinch of salt and margarine. On another pan boil the milk mixed with the sugar and the two lemon peels, stirring occasionally.
When the water boils add the rice and let it cook in a low heat (really low) for 30 minutes. If it’s necessary to add water so that the rice gets really well cooked, always add very hot water so that the rice doesn’t turn out hardened. Once the rice is well cooked add the hot milk, little by little, always stirring and let it boil for another 8 minutes.
Remove the cinnamon stick and the lemon peel and fill dessert bowls, soup dishes or platters (according to taste and intended purpose) with the help of a shell. Garnish with cinnamon powder, to taste, decorating with drawings or just plain sprinkling.

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

BOLOS DE COCO (2)


Tinha um lapso na receita original, do qual apenas agora me apercebi e tendo procedido à sua correcção deixo aqui o resultado visual da mesma e algumas indicações apropriadas ao seu sucesso.

Ingredientes

Açúcar: 80 gr
Coco: 100 gr
Ovos: 4 gemas
Limão: 1 colher de chá de raspa (+/- 5 gr)
-
Formas de papel: 50 (3 cm)
Açúcar pilé (1) (substitua por açúcar pó): q.b.
Chocolate: 200 gr


Preparação

Derreti o chocolate em banho-maria e com uma colher de café forrei formas de papel. A quantidade de chocolate indicada dá para forrar 24 formas, aproximadamente. Leve ao frio para solidificar (deixei no frigorífico de um dia para o outro), depois remova o papel do chocolate e colocar em novas formas de papel.
Bate-se o açúcar com as gemas até ficar um creme uniforme, coloquei apenas 4 gemas pois eram grandes e reduzi um pouco a quantidade de açúcar. Mistura-se o coco ralado e amassa-se muito bem durante um bom bocado. Acrescentei uma colher de chá de raspa de limão. Deixei repousar 20 minutos no frio.
Com as mãos passadas pelo açúcar moldam-se bolinhas de massa que se envolvem em açúcar pilé e se colocam em forminhas de papel. Neste caso coloquei nas formas de chocolate. Estes ingredientes deram para 18 bolinhas. Sirva frio.

(1)
Açúcar Pilé é o mesmo que açúcar cristalizado em forma de grão, de variadas dimensões, porém nesta receita o efeito desejado é o do açúcar em pó.

Veja também: BOLOS DE COCO 

____________

COCONUT BALLS (2)

I had a mistake in the original recipe post, which only now I realized, so to rectify it here it is the visual result of the recipe with some indications appropriate to it’s success.

Ingredients

Sugar: 80gr
Coconut: 100 gr
Egg yolks: 4
Lemon: 1 teaspoon grated zest (+/- 5 gr)
-
Small cupcake paper cases: 50
Powdered sugar: as much as is needed
Chocolate: 200 gr

Preparation

Melt the chocolate in water bath and coat the paper cases with a teaspoon. The amount of chocolate mentioned in the recipe it’s enough to line 24 paper cases, more or less. Let it cold to solidify (I left it in the refrigerator overnight), then remove the paper from the chocolate and place in new paper cases.
Beat the sugar with the egg yolks until it’s creamy, I used only 4 egg yolks because they were large and have slightly reduced the amount of sugar. Mix the grated coconut and knead well for a little while. I also added a teaspoon of grated lemon zest. Let it stand for 20 minutes in the cold.
With your hands dusted with the powdered sugar, mold small balls and involved them in the powdered sugar and place in small paper cases. I placed inside the chocolate cases. These ingredients have given 18 balls. Serve cold.
Also see: COCONUT BALLS 

segunda-feira, 1 de junho de 2009

CARAPINHADA DE PÊSSEGO




INGREDIENTES

Pêssego 1,5 kg

Natas 125 gr

Açúcar 500 gr

Limão 1



No fim dos pêssegos lavados e descascados, corte-os em pedaços pequenos e deite-os no liquidificador com o sumo de limão, o açúcar e as natas.

Quando estiver tudo reduzido a polpa deite numa forma previamente passada por água e leve ao congelador de um dia para o outro.

No dia seguinte desenforme e decore com chantilly e pêssegos.



________________________


PEACHES “CARAPINHADA”

INGREDIENTS

Peaches 1,5 kg

Cream 125 gr

Sugar 500 gr

Lemon 1



After washing and peeling the peaches, slice them in small cubes and put them in the blender machine as well as the lemon juice, the sugar and the cream.

When it’s all squashed together like pulp, lay it on a previously rinsed tin and let it in the freezer for at least a day.

The day after take it out of the tin and ornament with whipped cream and peaches.

sexta-feira, 17 de abril de 2009

BOLOS DE COCO


Ingredientes

Açúcar: 100 gr
Coco: 100 gr
Ovos: 5 gemas
-
Formas de papel: q.b.
Açúcar pilé (1) (substitua por açúcar pó): q.b.

Preparação

Bate-se o açúcar com as gemas até ficar um creme uniforme, depois mistura-se o coco ralado e amassa-se muito bem durante um bom bocado.
Com as mãos passadas pelo açúcar moldam-se bolinhas de massa que se envolvem em açúcar pilé e se colocam em forminhas de papel. Sirva frio.

(1)
Açúcar Pilé é o mesmo que açúcar cristalizado em forma de grão, de variadas dimensões, porém nesta receita o efeito desejado é o do açúcar em pó.

Veja também: BOLOS DE COCO (2) 

____________

COCONUT BALLS

Ingredients

Sugar: 100gr
Coconut: 100 gr
Egg yolks: 5
-
Small cupcake paper cases
Powdered sugar: as much as is needed

Preparation

Beat the sugar with the egg yolks until it’s creamy, then mix the grated coconut and knead well for a little while.
With your hands dusted with the powdered sugar, mold small balls and involved them in the powdered sugar and place in small cupcake paper cases. Serve cold.
Also see: COCONUT BALLS (2) 
Related Posts with Thumbnails